John Noya työskentelee amboninkielisen seurakunnan kasvua tukevassa tiimissä Indonesiassa. Hän kertoo meille tässä siitä, kuinka tärkeää on, että ihmisillä on Raamattu ymmärtämällään kielellä. Kuva: Gary McMaster

Itkin amboninkielisen Uuden testamentin käyttöönottojuhlassa. Miksi? Koska olin niin iloinen. Tunsin itseni molukkina* ja ambonilaisena* erittäin kiitolliseksi ja ylpeäksi. Nyt minun kansallani on Raamattu. Jumala on antanut sen henkilökohtaisesti minulle ja muille molukeille. Raamattu, jota olemme odottaneet niin pitkään, on vihdoin täällä. Voimme pidellä sitä käsissämme. Voimme lukea sitä. Se voi muuttaa meidän kaikkien elämän.

Se, että on amboninkielinen Raamattu, on erittäin tärkeää, vaikka meillä onkin indonesiankielinen Raamattu. Miksi se on tärkeää? Koska ambonin kieli on lähempänä ambonilaisten sydäntä kuin indonesian kieli. Ambonin kieli on hyvin sidoksissa ambonilaisten kulttuuriin, alkaen kielestä, sanoista, joita käytetään. Ambonin kielessä on paljon sanoja, jotka ovat samoja sanoja, joita paikallinen yhteisö käyttää jokapäiväisissä keskusteluissaan ja perinteisissä toimissaan eri paikoissa, etenkin Ambonin ja Leasen saarilla.

Opetamme tiimin kanssa ihmisiä käyttämään amboninkielistä Raamattua. Harjoittelemme yksinkertaisesti esimerkiksi rukoilemaan lyhyesti, pitämään hartaushetkiä ja käyttämään Jumalan sanaa jokapäiväisessä elämässä.

Toivon, että amboninkielisen Raamatun sanan julkaisemisen jälkeen, ambonilaiset osaavat käyttää Jumalan sanaa joka päivä. Rukoilen, että he eivät vain lukisi sanoja, vaan että nuo sanat menisivät syvälle heidän sydämiinsä, koska ne ovat heidän sydämen kielellään. Ne voivat muuttaa heidän elämänsä ja heistä voi tulla siunaus monille.

Muutun, koska Jumalan sana muuttaa minua. Tämän takia voin auttaa muiden ihmisten elämiä muuttumaan Jumalan sanan avulla. Kun katson tulevaisuuteen, toiveenani on nähdä kaikkien molukkien todellakin avaavan sydämensä Herrallemme Jeesukselle sen tähden, että heillä on Raamattu omalla kielellään.

Teksti: John Noya

Käännös: Sari Kaurala

* Molukki viittaa Molukkeihin eli Malukun saariryhmään Indonesiassa.

*Ambonin saari kuuluu Malukun saariryhmään. Amboninmalaijia tai lyhyemmin ambonia puhutaan Itä-Indonesian Molukeilla alueen yleiskielenä, jolla on äidinkielisiäkin puhujia. 


Voit lukea lisää Uuden testamentin valmistumisesta ambonin kielelle täältä.