Elokuussa todistimme Dallasissa isoa virstanpylvästä. Juhlimme kahden viimeisen kirjan julkaisua Uuden testamentin Eksegeettisten yhteenvetojen sarjassa. Olin tiennyt tästä kirjasarjasta, mutten sen taustalla olevaa uskollisuuden ja uskon tietä. Silmät kostuivat, kun kuuntelin sarjan parissa työskennelleen Dick Blightin elämäntarinaa.

Dick ja Faith Blight olivat Meksikon SIL-järjestön työn alkuaikojen uurtajia. Heidän kääntämänsä otominkielinen Uusi testamentti vihittiin käyttöön 1975. Käännöskonsultin tehtävien ja opetustyön ohella Dick alkoi koota kirjasarjaa eri Uuden testamentin kommentaareista. Ensimmäinen valmistunut sarja, Eksegeettiset muistiinpanot, sisälsi liikaa suoria lainauksia, joten hän alkoi kokoamaan uutta sarjaa, jossa nämä rajoitukset otettiin huomioon. Lisäksi mukaan tuli kysymysosio, joka auttoi kääntäjiä ja Sanan lukijoita ja tutkijoita miettimään luetun sisältöä tarkemmin. SIL-järjestön sisäisen tarjonnan lisäksi kirjasarja on myös kenen tahansa ostettavissa suuren postimyyntiliikkeen kautta. Se on myös osa Kääntäjän työpaikka -ohjelmistoa. Sarjan valmistuminen vei 30 vuotta ja Dick oli mukana koko ajan kahta viime vuotta lukuunottamatta. Silloin hänen piti astua syrjään huonontuneen terveyden takia.

Dick on monitaitoinen, ja kirjojen kirjoittamisen lisäksi hän antoi ohjausta ja innosti toisia kirjoittajia heidän työssään, editoi heidän kirjoitustaan ja laati kirjojen layoutin suureen osaan sarjasta. Uuden testamentin kreikka on hänen vahva alueensa, Dickin ei tarvinnut avata lähdeteoksia kirjoitusasua tai sanojen merkitystä tarkistamaan, se oli hänelle kuin toinen äidinkieli.

Juhlassa Dick istui kunniapaikalla perheensä ympäröimänä. Nyt on ikää jo yli 90 vuotta ja muisti pätkii. Meillä oli ilo juhlia tätä merkkisaavutusta ja innoittua omalla polullamme uskollisuuteen niillä lahjoilla, joita meille kullekin on annettu.

Näitä uskon sankareita on täällä Dallasissa lähellämme useitakin, sillä keskuudessamme on SIL-järjestön eläkeläisasuntola. Kuitenkin samalla on katse suunnattu myös tiukasti tulevaisuuteen. Samoilla teillä liikkuu myös nuoria, jotka valmistautuvat raamatunkäännöstyöhön muuttuneessa maailmassa ja uusin työvälinein. Samaa uskollisuutta työ vaatii myös heiltä, Jumalan kutsuun vastaamista myönteisesti yhä uudestaan. Dick sai tunnustuksen hyvästä työstä jo täällä, jotkut kirjasarjan kirjoittajista ovat jo Isän edessä. Siellä heille on sanottu: ”Hyvin tehty, uskollinen palvelija!”

Teksti: Tuula O’Rear, SIL International, Dallas, USA

Julkaistu 10/2018

 

Kategoriat: Blogi