Sagarista tuli luokan paras oppilas

Koulunkäynti vieraalla kielellä voi vaikuttaa lapsen koulumenestykseen negatiivisesti. Sagar siirtyi opiskelemaan kotikylänsä kouluun, jossa hän sai opetusta omalla äidinkielellään. Pian hänen arvosanansa lähtivät nousuun. Sagar aloitti koulunkäynnin sisäoppilaitoksessa Nepalissa, jossa opetuskielenä käytettiin nepalia ja englantia. Koska pojan äidinkieli on lhomi, Lue lisää…

Osana Jumalan lähetystä – pyrkimys parantaa koulutuksen laatua vähemmistökielissä

Wycliffe Raamatunkääntäjien hankekoordinaattori Jouni Mäkelä työskentelee äidinkielisten koulutushankkeiden parissa. “Äidinkielinen koulutus on kuin ravittu maaperä lapsen elämässä, josta on parempi ponnistaa elämänmittaiseen kasvuun”, hän kuvaa. – Minulla oli nuorena voimakas Jumalan kutsu lähetystyöhön, kertoo Jouni Mäkelä, Wycliffe Raamatunkääntäjien (WRK) hankekoordinaattori. Lue lisää…

Diraitankielisen Uuden testamentin siunaaminen

Sanan iloa täpötäydessä kirkossa

Lounais-Etiopian Gidolessa juhlittiin diraitankielisen Uuden testamentin valmistumista 3.11.2024. Juhlapaikkana toiminut kirkko oli täpötäynnä, ja ulos oli tuotu penkkejä niille, jotka eivät mahtuneet sisälle.  Suomesta juhlallisuuksiin osallistuivat Wycliffe Raamatunkääntäjien yhteistyökumppanin Suomen evankelisluterilaisen Kansanlähetyksen työntekijät, käännöstyössä itsekin mukana ollut Mirjami Uusitalo, sekä Lue lisää…

Rukouksessa on voimaa

Minua kiinnostaa herrnhutilaisten vaikutus kristilliseen lähetystyöhön 1700-luvulla. Kreivi Nikolaus Ludwig von Zinzendorf perusti vainoja pakoon lähteneille uskoville turvapaikan omille mailleen Saksassa. Tämä yhteisö sai nimen Herrnhut, Herran suoja.   Kesällä 1727 yhteisön jäsenet kokivat Pyhän Hengen uudistavan kosketuksen pitäessään jumalanpalvelusta paikallisessa Lue lisää…

Pohdintoja Lausannen liikkeen merkityksestä raamatunkäännöstyölle

Sveitsin Lausanneen kokoontui kesällä 1974 yli 2 300 kristillistä johtajaa ja vaikuttajaa 150 maasta maailmanevankelioimisen kongressiin. Amerikkalaisen evankelistan Billy Grahamin aloitteesta koolle kutsuttu, kertaluonteiseksi ajateltu, tapahtuma toimi alkusysäyksenä ns. Lausannen liikkeen1 synnylle. Lausannen liike on 50-vuotisen historiansa aikana vaikuttanut monella Lue lisää…

Wycliffe, Tyndale ja Kuningas Jaakko – englanninkielisen raamatunkäännöksen myrskyisä historia

Jo munkki Bede (672-735) käänsi evankeliumeja oman aikansa englannin kielelle. Myöhäiskeskiajalla katolinen kirkko suhtautui kielteisesti Raamatun kääntämiseen. John Wycliffeä (n. 1328-1384) ja William Tyndalea (1494-1536) vainottiin käännösten tuottamisen ja levittämisen takia. Englanninkielinen Raamattu tuli pysyvästi kirkon käyttöön vasta, kun kuningas Lue lisää…

Samburusotureita

Kenia: Herätystä Samburussa

Vuoden 2023 syyskuussa sain viestin ystävältäni Julialta. Yhdysvalloista kotoisin oleva Julia Harrington-Leiyoole on World Mission Prayer League (WMPL) -lähetysjärjestön luterilainen lähetystyöntekijä samburu-kansan parissa. Juuri WMPL:n lähetit saivat Magnuksen ja minut lähtemään kääntämään Raamattua Samburuun noin 20 vuotta sitten sekä auttoivat Lue lisää…