Äidinkieliselle oppimiselle jatkoa Etiopiassa ja Nepalissa

“Oikeus oppia omalla kielellä ei ole maailmassa itsestäänselvyys”, kasvatustieteiden tohtori ja Pipliaseuran lukutaitotyön johtaja Kimmo Kosonen toteaa. Suomen valtion kehitysyhteistyön määrärahoista myönnettiin tukea Wycliffe Raamatunkääntäjien yhdessä paikallisten yhteistyökumppaniensa kanssa toteuttamille äidinkielisen oppimisen hankkeille Etiopiassa ja Nepalissa. Näistä kaksi on jatkuvaa hanketta, äidinkielinen esikoulu konsojen ja alejen parissa Etiopiassa ja Nepalissa Lue lisää…

Rosa – mukana jossain itseäni suuremmassa

Oli meneillään todistusten allekirjoittaminen. Uusia opettajia oli tullut koulutukseen, he olivat ahkeroineet usean viikon ajan ja tänään oli viimeinen päivä. Toimiston tulostin toimi ylikierroksilla ja sylki suustaan todistuksen toisensa jälkeen. Niissä oli kirjattuna kaikki, mitä kukin oli oppinut sekä arvio opitusta ja tieto siitä, mitä luokkia opettaja saisi kylässään opettaa. Lue lisää…

Vammaisuus ei ole kyvyttömyyttä

Kolmetoista vuotta sitten opiskellessani tutkintoani, sairastuin äkillisesti ja toinen puoli kehostani halvaantui. Sen jälkeen elämäni ei ole ollut helppoa. Monet ihmiset ajattelevat, että tämä on kirouksen seurausta. Minun oli vaikea saada apua perheeltäni ja muilta ihmisiltä. Jumalan avulla aloin opiskella toista alaa, koska aikaisempi ei ollut sopiva vammani takia. Sain Lue lisää…

Mitä jos Raamattua ei osata lukea?

Kun sateet saapuvat Etiopian eteläosaan, maa muuttuu vehreäksi ja hedelmälliseksi. Kun lapset voivat käydä koulua kielellä, jonka he tuntevat parhaiten, se tuo hyvää sadetta heidän sydämiinsä.  Etiopian eteläosassa on valmistumassa kaksi raamatunkäännöstä vähemmistökansoille. Etiopian arviolta 120 miljoonasta asukkaasta konsoja on noin puoli miljoonaa ja aleja noin 200 000. Konsonkielisen Raamatun Lue lisää…

Koululaisten taidot testissä

Lhomit asuvat Arun-laakson yläosissa Koillis-Nepalissa lähellä Kiinan rajaa. He puhuvat äidinkielenään tiibetiläistä lhomin kieltä. Vuoristoalueilla on 11 suurta lhomikylää ja seitsemän pientä kylää, joihin pääsee vain jalan. Lhomien pääasiallinen elinkeino on maanviljelys. Perinteisen maanviljelyksen lisäksi lhomit kasvattavat esimerkiksi kardemummaa myyntiin ja hoitavat yksityisiä metsiä. Lhomien taloudellinen toimeentulo on usein vaikeaa, Lue lisää…

”Ymmärrätkö myös mitä luet?”

Papua-Uudessa-Guineassa abau-heimon kyläkouluissa opiskellaan omaa äidinkieltä dataprojektoreiden avulla, ja energia saadaan auringosta. Kaikki lähti liikkeelle siitä, että raamatunkäännöstyö uhkasi valua hukkaan. Maija ja Arjen Lock aloittivat raamatunkäännöstyössä abau-heimon parissa Papua-Uudessa-Guineassa vuonna 1982. Ensimmäisiä osia Matteuksen evankeliumista saatiin tarkastusvaiheeseen muutamaa vuotta myöhemmin, ja 1988 Arjen Lock kutsui paikallisia uskovia miehiä lukemaan vasta käännettyä tekstiä Lue lisää…

NÄKÖKULMA

Miksi raamatunkäännöstyötä tehdään? Miksi raamatunkäännöstyötä tehdään? Koska kaikkien tulee voida lukea Raamattua omalla kielellään? Koska Jeesus antoi lähetyskäskyn? Koska se vahvistaa kielivähemmistöjen oikeuksia? Meillä saattaa olla monia tapoja hahmottaa ja sanoittaa sitä, miksi osallistumme raamatunkäännöstyöhön tai miksi tuemme sitä. Wycliffe Raamatunkääntäjien väistyvä toiminnanjohtaja Hannu Sorsamo tiivistää tässä artikkelissa sen, mitä Lue lisää…

Opettajat hehkuvat intoa ja taitoa

Se ei ollut mikään tavallinen aamu, se helmikuinen torstai abau-heimon kylässä. Se oli viimeinen opettajien  koulutuspäivä, ja täynnä testauksia, alkaen oman kielen oikeinkirjoituksesta, sen sujuvasta lukemisesta, opettamistaidoista elävän luokan edessä ja jatkuen aina diaprojektorin käytön hallintaan ja oppituntien virheettömään löytämiseen puhelimen tiedostosta.  Siis vaativa päivä! Sekä kouluttajat että opettajat itse, Lue lisää…

Kauniit silmät näkevät kauniin ihmisissä

”Monet ihmiset tietävät puutteesta, kärsimyksestä, sodasta ja vainosta kuulopuheiden pohjalta. Tieto ei ole kuitenkaan sama kuin jos olisi kokenut ne itse.” Chin-Hae* tietää mistä puhuu. Hän syntyi buddhalaiseen perheeseen Korean maaseudulla ja varttui maassa, joka kamppaili Korean sodan (1950–1953) seurausten kanssa. Hänen perheensä oli hyvin köyhä ja tilannetta pahensi se, Lue lisää…

Vesi ja vessat auttavat pysymään opintiellä

Shantin peruskoulussa Chepuwan kylässä Nepalin lhomialueella oli ongelmana juomaveden ja vessojen puute, mikä johti joidenkin lasten kohdalla jopa koulunkäynnin keskeyttämiseen. Erityisesti isommille tytöille vessojen puute muodosti ongelman. Naapurusto alkoi myös olla väsynyt siihen, että oppilaat kävivät naapuritaloissa juomassa vettä ja käyttämässä vessaa.  Äidinkielisen koulutuksen ohjelma otti asiakseen ratkaista ongelman. Kouluun Lue lisää…