Olen Evelyn Waram, ja kotoisin Itä-Sepikin maakunnasta Papua-Uudesta-Guineasta. Olen 35-vuotias naimaton 3-vuotiaan tyttären äiti. Vanhempani työskentelivät Ukarumpan lähetyskeskuksessa ennen jäämistään eläkkeelle. Myös kaksi kolmesta veljestäni on SIL-järjestön* palveluksessa. Muodostamme tiiviin, mutta kaikille avoimen perheen.

Kasvoin uskovassa kodissa ja Jumala on ollut lapsuudestani lähtien elämässäni. Vuosina 2015-2017 kävin läpi erittäin vaikean vaiheen elämässäni. En tiennyt, miten rukoilla, enkä tiennyt, mitä apua Raamatun lukemisesta olisi, mutta Pyhä Henki kehotti minua tekemään niin. Tarvittiin aikaa ja paljon kyyneliä ja unettomia, rukouksen täyttämiä öitä, mutta Jumala oli uskollinen ja rakastava, ja kantoi minut noiden vaikeiden aikojen läpi. Nyt voin nähdä Hänen armonsa ja johdatuksensa vaikeuksien keskellä. Kunnia yksin Hänelle!

Olen nykyään töissä SIL-järjestön Wewakin keskuksen hoitajana Itä-Sepikissä. Vastaan keskuksen toiminnasta, jotta se palvelisi raamatunkäännöstyötä parhaalla mahdollisella tavalla. Tyypilliseen työpäivääni kuuluu vieraiden vastaanottamista keskuksen vierastalossa, raha-asioiden hoitamista ja esimiestehtäviä. Kun SIL:n pienkone saapuu Wewakiin, tehtäväni on auttaa lentäjää matkatavaroiden purkamisessa ja lastaamisessa ja matkustajien vastaanottamisessa ja lähettämisessä lennolle. Rukouksella on hyvin iso rooli elämässäni ja työssäni. Koen, etten pysty tekemään työtäni ilman Jumalaa, joten minun täytyy puhua Hänelle joka päivä ja tuoda kaikki isot ja pienet ongelmani Hänelle rukouksessa.

Isoin työni kautta tullut oivallus on se, että Jumala rakastaa ja arvostaa ihmisiä. Ihonvärillä, kulttuurilla tai taustalla ei ole väliä, Hän rakastaa meitä kaikkia. Tästä syystä minun tulee osoittaa samaa rakkautta ja kunnioitusta muille. Joskus se on vaikeaa, koska ihmisluontoni on taipuvainen tuomitsemaan nopeasti  ihmiset, jotka ovat erilaisia kuin minä. Joskus taas ihmiset käyttävät hyväkseen heitä kohtaan osoitettua kunnioitusta. Kuitenkin teen osani auttaakseni ja palvellakseni muita ja levittääkseni Jumalan rakkautta.

Teksti ja kuva: Evelyn Waram

Käännös: Anne Parhiala

Juttu on julkaistu myös Sanalla Sanoen -lehden syksyn 2019 numerossa.

*SIL International on Wycliffe Raamatunkääntäjien kansainvälinen yhteistyöjärjestö.

Kategoriat: Blogi