EMOJIT

Tunnistatko alla olevat jakeet? Onko niissä jotain tuttua? Osaatko kääntää ne suomeksi? Kuvamerkit eli emojit kuvaavat yhtä tai useampaa sanaa jakeessa.

”Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi ja kaikesta voimastasi’. Toinen on tämä: ’Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi’. Ei ole mitään käskyä, suurempaa kuin nämä.” Rakkauden kaksoiskäsky, Mark. 12:30-31

Tiedättehän, että vaikka juoksukilpailussa kaikki juoksevat, vain yksi saa palkinnon. Juoskaa siis niin, että voitatte sen! 1. Kor. 9:24

Kun paastoatte, älkää olko synkän näköisiä niin kuin tekopyhät. He muuttavat muotonsa surkeaksi, jotta kaikki varmasti huomaisivat heidän paastoavan.Totisesti: he ovat jo palkkansa saaneet. Matt. 6:16

 

Innostuitko? Tässä vielä lisää käännöstehtäviä. Oikeat vastaukset voit ladata tästä. Hannu Sorsamon pohdintoja emojeista voit lukea kolumnista ”Ovatko emojit oikea kieli?

Kysymykset_emojit