Sen jälkeen kun nyagbon, logban ja tafin puhujat Ghanassa saivat kokea äidinkielelleen käännetyn Uuden testamentin muuttavan voiman, kieliyhteisöt halusivat koko Jumalan sanan omalla kielellään. He ovat kiitollisia Jumalalle, että heillä on kohta koko Raamattu ja he tuntevat suurta siunausta tämän kallisarvoisen lahjan saamisesta.
Vanhan testamentin käännösprojektin käynnistymistä juhlittiin Voltan alueella huhtikuussa. Päivä oli pullollaan iloa ja kiitosta Jumalalle. Tori oli täynnä näiden kolmen kielen puhujia ja muita asianosaisia. Yhteisön arvohenkilöt olivat pukeutuneet perinteisiin asuihin, mikä kertoi heidän kulttuuriensa rikkaudesta.
Seremonia oli musiikin, värin ja symbolisten perinteiden tilkkutäkki. Rukouksen jälkeen yhteisön johtajat tervehtivät yleisöä äidinkielellään. Kutsuvieraana ollut Ghanan kielitieteen, lukutaidon ja raamatunkäännöstyön instituutin johtaja Sylvester Kwame Nkrumah ja hänen henkilökuntansa sai raikuvat suosionosoitukset samoin kuin muutkin puhujat.
Naisten kuoron laulu erilaisten perinteisten instrumenttien säestyksellä sai rytmillään monet naiset osallistumaan siihen spontaanisti tanssien. Yhtäkkiä koko esiintymisalue oli täynnä riemuitsevia naisia erilaisissa perinteisissä asuissa ilmaisemassa iloaan ja kiitollisuuttaan Jumalalle.
Sylvester Kwame Nkrumah ilmaisi instituutin ja yhteisöjen kiitollisuuden amerikkalaiselle seurakunnalle, joka oli vastannut yhteisöjen toiveeseen saada koko Jumalan sana antamalla taloudellista apua ja rukoilemalla Vanhan testamentin käännöstyön puolesta.
Näiden kieliyhteisöjen parissa toimivat raamatunkääntäjät saivat uusia tietokoneita ja projektoreita työnsä tekemiseksi. Tällaiset ponnistukset tuovat suurta iloa niille 40 kieliyhteisölle, joiden parissa instituutti toimii Ghanassa. On vaikuttavaa nähdä, miten tämänkaltaiset tapahtumat, jotka antavat toivoa Jumalan täyden ilmoituksen saamisesta äidinkielelle, saavat väestön liikkeelle. ”Jopa seremonian jälkeen näiden ihmisten laulut ja suosionosoitukset kaikuivat korvissa”, kertoo eräs osallistuja. Tämä oli yhdessä koettua onnellisuutta Jumalan kunniaksi.
Lähde: Wycliffe Global Alliance
Käännös: Riitta Bonny